Jak juz pisalem wczesniej, nadal jestem chetny.
Angielskiego ucze sie od 8 lat (szkola, 5 lat prywatnie). Mam wielu znajomych z roznych czesci swiata i chcac z nimi porozmawiac musze uzywac jezyka angielskiego. Angielski nie sprawia mi zadnych problemow, wiec na tlumaczenie tekstow z jezyka angielskiego jestem otwarty.
Co do innych jezykow..
Jezyka rosyjskiego uczylem sie 6 lat wiec co nieco rozumiem, ale z tlumaczeniem powazniejszego tekstu mialbym pewnie male klopoty..
Jezyk hiszpanski.. Moja dobra znajoma jest hiszpanka i czasami byc moze pomogla by mi z tlumaczeniem tekstow z jezyka hiszpanskiego (tj. ona z hiszpanskiego na angielski, a ja z angielskiego na polski), lecz troche by to trwalo.
Dlaczego sie zglaszam? Byc moze dlatego, ze mam duzo wolnego czasu i nie bylby to dla mnie zaden klopot.
Poprawna polszczyzna.. Gdy pisze posty nie uzywam polskich znakow, lecz w tlumaczeniach oczywiscie polskie znaki bylyby zawarte