Skocz do zawartości






Zdjęcie
- - - - -

C10Q72 korekta

Napisane przez butibu , 18 February 2016 · 1347 wyświetleń

W poprzednim wpisie chyba popełniłem błąd.
Słowo Angolmois przetłumaczyłem nie biorąc pod uwagę rodzajnika ( l' ).
Nie jestem na 100% pewien, ale teraz C10Q72 powinno wyglądać tak:

Roku tysiąc nowy czynsz sukno nowy siedem/wrzesień miesiąc
Z nieba zjawi się wielki król terroru
Wskrzeszony wielki król - rok idącego księżyca.
Przed i później marsz króluje szczęśliwie.

Gramatyka francuska nie jest łatwa. Na pewno, jeszcze wiele tłumaczeń będę musiał poprawiać.
Lecz tylko ten kto nic nie robi, nie popełnia błędów!

Ale jest nadzieja:

Akademia Francuska
Z Wikipedii:
"
Czuwanie nad językiem francuskim
Jest to pierwotna misja, powierzona jej statutowo w chwili powołania Akademii. W przeszłości w celu wypełnienia tej misji Akademia pracowała nad zachowaniem niezmienionego kształtu języka, tak aby stał się on wspólnym dziedzictwem Francuzów i wszystkich tych, którzy używają języka francuskiego.
"

Została założona już w 1653 - niecałe sto lat po śmierci Nostradamusa.




  • 0



Ostatnie komentarze

użytkownicy przeglądający

0 użytkowników, 0 gości oraz 0 użytkowników anonimowych